Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пуалтен колташ

  • 1 пуалтен колташ

    Прокой Вӧдыр шӱвыроҥым овартыш, кынервуйжо дене оҥжо воктек ишыктыш, пуалтен колтыш. «Ончыко» Прокой Вёдыр надул пузырь, прижал его локтями к груди и затрубил.

    Составной глагол. Основное слово:

    пуалташ

    Марийско-русский словарь > пуалтен колташ

  • 2 пуалтен колташ

    затрубить.
    Основное слово: пуалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуалтен колташ

  • 3 пуалташ

    I -ем веять, провеять (зерно). Ожно шурным сорла дене тӱредыныт, сапондо дене шийыныт, кольмо дене пуалтеныт. В старину зерно жали серпом, молотили цепом, веяли лопатой. (Пырчым) машина дене пуалтена. К. Четкарёв. Зерно веем машиной.
    // Пуалтен опташ навеять. Йыван ик ора шурным пуалтен оптыш. МДЭ. Йыван навеял, ворох зерна.
    II -ем трубить. Тыге ожсек марий ӱдыр-влак, вуеш шумекышт, шыже кас еда пучым пуалтеныт. К. Васин. Так исстари девушки-марийки, повзрослев, осенними вечерами трубили в трубу. – Ту-ту-ту-ту! – горнист той пучшым пуалтыш. К. Коряков. – Ту-ту-ту-ту! – затрубил горнист в медную трубу.
    // Пуалтен колташ затрубить. Прокой Вӧдыр шӱвыроҥым овартыш, кынервуйжо дене оҥжо воктек ишыктыш, пуалтен колтыш. «Ончыко». Прокой Вёдыр надул пузырь, прижал его локтями к груди и затрубил.
    III -ам возвр. от пуаш I даваться, даться, сдаваться, сдаться, предоставляться, предоставиться. Октябрь пайремлан илыме пӧрт эксплуатацийыш пуалтеш. «Мар. ком.». К ноябрьскому празднику сдаёется в эксплуатацию жилой дом. Мут юбиляр С.Г. Чавайнлан пуалтеш. «Ончыко».Слово предоставляется юбиляру С. Г. Чавайну.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуалташ

  • 4 пуалташ

    пуалташ
    I
    -ем
    веять, провеять (зерно)

    Ожно шурным сорла дене тӱредыныт, сапондо дене шийыныт, кольмо дене пуалтеныт. В старину зерно жали серпом, молотили цепом, веяли лопатой.

    (Пырчым) машина дене пуалтена. К. Четкарёв. Зерно веем машиной.

    Составные глаголы:

    II
    -ем

    Тыге ожсек марий ӱдыр-влак, вуеш шумекышт, шыже кас еда пучым пуалтеныт. К. Васин. Так исстари девушки-марийки, повзрослев, осенними вечерами трубили в трубу.

    – Ту-ту-ту-ту! – горнист той пучшым пуалтыш. К. Коряков. – Ту-ту-ту-ту! – затрубил горнист в медную трубу.

    Составные глаголы:

    -ам
    возвр. от пуаш I даваться, даться, сдаваться, сдаться, предоставляться, предоставиться

    Октябрь пайремлан илыме пӧрт эксплуатацийыш пуалтеш. «Мар. ком.» К ноябрьскому празднику сдаёется в эксплуатацию жилой дом.

    Мут юбиляр С.Г. Чавайнлан пуалтеш. «Ончыко» Слово предоставляется юбиляру С.Г. Чавайну.

    Марийско-русский словарь > пуалташ

  • 5 пуалташ

    I. 2 спр. веять, провеять (зерно).
    II. 2 спр. трубить во что-л.;
    Составные глаголы:
    - пуалтен колташ

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуалташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»